第5章 启迪-《蒸汽世界的鼠先生》
第(2/3)页
可哪怕没找到这玩意的危害,也已经没了将其作为线索上交的打算。
“这玩意不能给埃德温警长,但也不能使用。”
陆然强行控制自己把硬币收起来,至少他在搞清楚硬币实际的运作原理之前不能用,可想要搞清楚的话……
“卷宗。”
陆然黑豆眼睛光芒一闪。
“警察署的卷宗。”
只要拿到天平案件的完整卷宗事情或许会清楚很多,可想要卷宗可不能空口白牙指着一个死人说这个就是线索,兰登已经死了,硬币也被自己拿走,得找到个新的侦查方向。
陆然脱口而出:“灵媒店!”
这应该是目前唯一能关联上的方向了。
天平硬币案的实际情况结合目前已知的信息他其实已经有了大概的猜测,等回头找到一些信息重新汇总就能立马确认。
哪怕陆然现在什么都不做也足够提交线索,但他还是想拿到一些更关键性的证据在专业能力上足够证明自己的实力,这样才好顺理成章的讨要卷宗。
正在陆然盘算着该如何探访这个地方,身旁的机器忽然哐当一下传来一个邮筒。
这个点应该不是订购的报纸。
陆然快步上前按照老步骤取出邮筒拆开,发现是一封信和10金镑的纸币,将其打开,信件内容如下——
尊敬侦探先生:
您好!提笔之际,心中满是对您的感激。自收到您关于那位先生的调查回信后,我内心久久不能平静,非常抱歉我并未立刻听信,因为需要对结果真实性足够负责,我找了并不止一家侦探,而您作为其中名声最为不显的侦探,带来的结果却偏偏是与他人截然相反的判断,在此之前请原谅我有过对您的能力的质疑。
我对您的改观来自于您的那句“观察一个人在无人注视时的举动,远比舞会中的殷勤更接近本质”,在此之后我开始顺着您信中提及的线索亲自进行了一番查证,我发现他确实在与人交往中时常常言不由衷,对待下人也缺乏应有的尊重,甚至还疑似有赌博的恶习,种种行为都与您调查的结果不谋而合,或许是他在其他方面存在的优点而让其他侦探忽视了这些,可这样的人确实不是能与我共度一生的良人。
于是我向家人说明了情况,推掉了这门婚事,是您的调查让我避免了可能陷入的不幸,作为对您能力几次怀疑的歉意,我额外增加了尾款部分,不胜感激。
您能从细微之处窥见本质,这份非凡的洞察力让人叹服,愿您在探寻真相的道路上一切顺利,也期待和您的更多书信交流。
此致。
敬礼。
阿芙拉·拜登。
“这是……拜登伯爵的女儿?”
第(2/3)页